昔年老子恨婆娑,未付其如印傳何
出自宋代岳珂《望樊口懷陶士行溫太真二首》:
昔年老子恨婆娑,未付其如印傳何。
吳苑關(guān)心春日少,湘江回首暮云多。
可無司馬親封鑰,自是將軍老枕戈。
我亦新來了官事,正輸一舸弄煙波。
注釋參考
年老
年老 (niánlǎo) 年紀大的 vintage;aged;be advanced in years;be well up in years 一位雖然年老、但仍舊纖細漂亮的女演員婆娑
婆娑 (pósuō) 形容盤旋和舞動的樣子 wirl,dance 子仲之子,婆娑其下?!对姟り愶L(fēng)·東門之枌》。毛傳:“婆娑,舞也。” 枝葉紛披的樣子 have luxuriant foliage;be a mass of branches and leaves其如
怎奈;無奈。 唐 劉長卿 《硤石遇雨宴前主簿從兄子英宅》詩:“雖欲少留此,其如歸限催?!?宋 歐陽修 《漁家傲》詞之六:“料得明年秋色在,香可愛,其如鏡里花顏改?!?元 蕭德祥 《殺狗勸夫》第三折:“你倒生的乖,其如我不騃。你將人殺死,怎教兄弟埋?!?/p>
岳珂名句,望樊口懷陶士行溫太真二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考