旅館歲闌頻有夢(mèng),分明最似此宵希
出自唐代雍陶《喜夢(mèng)歸》:
旅館歲闌頻有夢(mèng),分明最似此宵希。
覺(jué)來(lái)莫道還無(wú)益,未得歸時(shí)且當(dāng)歸。
注釋參考
旅館
旅館 (lǚguǎn) 供旅游者或其他臨時(shí)客人住宿的營(yíng)業(yè)性的房子 hotel; guest-house歲闌
歲暮,一年將盡的時(shí)候。 唐 司空?qǐng)D 《有感》詩(shī):“歲闌悲物我,同是冒霜螢?!?唐 白居易 《贈(zèng)元稹》詩(shī):“一為同心友,三及芳?xì)q闌?!?/p>
分明
分明 (fēnmíng) 清楚(明白)狀 clearly 此七月望日之事也,汝在九原,當(dāng)分明記之?!濉?袁枚《祭妹文》 簡(jiǎn)單明了地 plainly 這分明不對(duì) 清楚地劃開(kāi)界限 clearly demarcated雍陶名句,喜夢(mèng)歸名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考