山中小禽獸,何足勞捉搦
出自宋代李覯《和蘇著作麻姑十詠虎跑泉》:
虎跑本何為,彼將對(duì)以臆。
有如大丈夫,卓爾抱剛直。
盜泉既不飲,譖人亦不食。
山中小禽獸,何足勞捉搦。
勇氣無氣泄,爪地成遺跡。
地神嘉乃誠(chéng),水源如開闢。
尋常竊六畜,夜傍人墻壁。
是與豺狼同,聞此宜慚色。
注釋參考
禽獸
禽獸 (qínshòu) 鳥類和獸類的統(tǒng)稱,古代也專指獸類。 birds and beasts 泛指飛禽走獸 人民少而禽獸眾?!俄n非子·五蠹》 禽獸蟲蛇。 偏義復(fù)詞,指走獸 beasts 禽獸之皮?!俄n非子·五蠹》 君子之于禽獸?!睹献印ち夯萃跎稀?恩足以及禽獸。 禽獸之變?!读凝S志異·狼三則》 比喻行為卑鄙惡劣、卑劣無恥的人 impudent and wicked people 衣冠禽獸 禽獸不如何足
猶言哪里值得?!妒酚洝で乇炯o(jì)》:“﹝ 百里傒 ﹞謝曰:‘臣亡國(guó)之臣,何足問!’” 晉 干寶 《搜神記》卷一六:“ 穎 心愴然,即寤,語諸左右,曰:‘夢(mèng)為虛耳,亦何足怪?!?明 李贄 《復(fù)夏道甫》:“再勤學(xué)數(shù)年便當(dāng)大捷矣,區(qū)區(qū)一秀才,何足以為輕重?!?魯迅 《且介亭雜文二集·非有復(fù)譯不可》:“但因言語跟著時(shí)代的變化,將來還可以有新的復(fù)譯本的,七八次何足為奇,何況 中國(guó) 其實(shí)也并沒有譯過七八次的作品?!?/p>
捉搦
(1).捉拿,捕捉。 唐 蘇颋 《禁斷女樂敕》:“睠茲女樂,事切驕淫,傷風(fēng)害政,莫斯為甚……仍令御史金吾,嚴(yán)加捉搦?!?宋 吳曾 《能改齋漫錄·神仙鬼怪》:“ 公岳 下捕之,志取最巨者,然捉搦不得,止得大魚中一最小者?!?/p>
(2).握持;捉摸。 唐 孫樵 《與王霖秀才書》:“讀之如赤手捕長(zhǎng)蛇,不施控騎生馬,急不得暇,莫可捉搦?!?清 惲敬 《<姚江學(xué)案>書后》一:“而議論偏窳,才氣又足以拯之,東擊而西馳,南攻而北走,不可端倪捉搦?!?/p>
(3).捉弄;戲弄。 清 袁枚 《新齊諧·風(fēng)水客》:“叔伯兄弟又以地不佳,時(shí)日不合,將不利某房為辭,咸捉搦之?!?清 紀(jì)昀 《閱微草堂筆記·槐西雜志四》:“婢固引與狎,捉搦不釋?!?/p>
李覯名句,和蘇著作麻姑十詠虎跑泉名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考