舊國(guó)應(yīng)無(wú)業(yè),他鄉(xiāng)到是歸。
出自唐朝韋應(yīng)物《送元倉(cāng)曹歸廣陵》
官閑得去住,告別戀音徽。舊國(guó)應(yīng)無(wú)業(yè),他鄉(xiāng)到是歸。
楚山明月滿,淮甸夜鐘微。何處孤舟泊,遙遙心曲違。
注釋參考
舊國(guó)
舊國(guó) (jiùguó) 舊都(古稱(chēng)都城為國(guó)) former capital無(wú)業(yè)
無(wú)業(yè) (wúyè) 失業(yè)或待業(yè)的狀況 jobless 無(wú)業(yè)游民 沒(méi)有錢(qián)財(cái)或產(chǎn)業(yè) propertyless 全然無(wú)業(yè)他鄉(xiāng)
他鄉(xiāng) (tāxiāng) 異鄉(xiāng),家鄉(xiāng)以外的地方 place far away from home;alien land韋應(yīng)物名句,送元倉(cāng)曹歸廣陵名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 4恐怖班班