出自元朝薛昂夫《最高樓》
花信緊,二十四番愁。風(fēng)雨五更頭。侵階苔蘚宜羅襪,逗衣梅潤試香篝。綠窗閑,人夢(mèng)覺,鳥聲幽。按銀箏、學(xué)弄相思調(diào)。寫幽情、恨殺知音少。向何處,說風(fēng)流。一絲楊柳千絲恨,三分春色二分休。落花中,流水里,兩悠悠。
注釋參考
銀箏
用銀裝飾的箏或用銀字表示音調(diào)高低的箏。 唐 戴叔倫 《白苧詞》:“回鸞轉(zhuǎn)鳳意自嬌,銀箏錦瑟聲相調(diào)?!?后蜀 毛熙震 《河滿子》詞:“曲檻絲垂金柳,小窗絃斷銀箏。” 清 吳偉業(yè) 《贈(zèng)馮子淵總?cè)帧吩姡骸笆y箏歌芍藥,三千練甲醉葡萄?!?/p>
相思
相思 (xiāngsī) 互相思念,多指男女彼此思慕 lovesickness;yearning between lovers薛昂夫名句,最高樓名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考