還泊郵亭喚酒,舊曾送客斜陽(yáng)
出自宋代吳文英《風(fēng)入松·桂》:
蘭舟高蕩漲波涼。
愁被矮橋妨。
暮煙疏雨西園路,誤秋娘、淺約宮黃。
還泊郵亭喚酒,舊曾送客斜陽(yáng)。
蟬聲空曳別枝長(zhǎng)。
似曲不成商。
御羅屏底翻歌扇,憶西湖、臨水開(kāi)窗。
和醉重尋幽夢(mèng),殘衾已斷熏香。
注釋參考
郵亭
郵亭 (yóutíng) 古時(shí)傳遞文書(shū)的人沿途休息的處所;驛館 post house 暮宿郵亭 郵局在街道上、廣場(chǎng)上或公園里設(shè)立的收寄郵件的處所 postal kiosk送客
送客 (sòngkè) 為客人送行 see a visitor out斜陽(yáng)
斜陽(yáng) (xiéyáng) 黃昏前要落山的太陽(yáng) setting sun吳文英名句,風(fēng)入松·桂名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10告別星球