楚些招魂自往年,明珠真見抵深淵
出自金代元好問《過詩人李長源故居》:
楚些招魂自往年,明珠真見抵深淵。
巨鰲有鉺雖堪釣,怒虎無情可重編。
千丈豪氣天也妒,七言詩好世空傳。
傷心鸚鵡洲邊淚,卻望西山一泫然。
注釋參考
楚些
《楚辭·招魂》是沿用 楚國 民間流行的招魂詞的形式而寫成,句尾皆有“些”字。后因以“楚些”指招魂歌,亦泛指 楚 地的樂調(diào)或《楚辭》。 唐 牟融 《邵公母》詩:“搔首驚聞 楚 些歌,拂衣歸去淚懸河……傷心獨有黃堂客,幾度臨風詠《蓼莪》。” 宋 范成大 《gong{1*1}安渡江》詩:“伴愁多 楚 些,吟病獨 吳 音?!?清 朱錫 《幽夢續(xù)影》:“焚香供梅,宜讀 陶 詩;垂簾供蘭,宜讀 楚 些。” 程善之 《和孟碩獄中詩》之三:“莫倚 巫陽 歌 楚 些,杜鵑已喚不如歸。”
招魂
招魂 (zhāohún) 迷信的人指招回死者的靈魂,比喻給死亡的事物復活造聲勢 call back the spirit of the dead往年
往年 (wǎngnián) 以往的年頭;從前 (in) former years明珠
明珠 (míngzhū) 珍珠,比喻珍愛的人或美好珍貴的事物 pearl 掌上明珠深淵
深淵 (shēnyuān) 深潭 abyss 后墻緊貼著崢嶸的山石,前臉正對著萬丈的深淵。——《雨中登泰山》 特指海淵 deep 南太平洋上阿爾求斯海深淵 比喻險境 danger 如臨深淵 比喻無法擺脫的困境 metaphor of the adverse circumstance 苦難的深淵元好問名句,過詩人李長源故居名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考