出自唐朝杜荀鶴《送友人牧江州》
本國(guó)兵戈后,難官在此時(shí)。遠(yuǎn)分天子命,深要使君知。
但遂生靈愿,當(dāng)應(yīng)雨露隨。江山勝他郡,閑賦庾樓詩(shī)。
注釋參考
生靈
生靈 (shēnglíng) 指人民;百姓 the people 荼毒生靈 生物;有生命的東西 living things 草木生靈 萬(wàn)物生靈蓬蓬勃勃,可謂生機(jī)萬(wàn)類了。——《太陽(yáng)的光輝》當(dāng)應(yīng)
應(yīng)當(dāng);應(yīng)該?!稌x書·司馬休之傳》:“ 裕 得書嘆息,以示諸佐曰:‘事人當(dāng)應(yīng)如此!’”《楞嚴(yán)經(jīng)》卷二:“彼人因指,當(dāng)應(yīng)看月。”
雨露
雨露 (yǔlù) 雨和露,比喻恩惠、恩澤 rain and dew杜荀鶴名句,送友人牧江州名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考