狀玉盤(pán)、又?jǐn)M金餅
出自宋代佚名《失調(diào)名》:
月到中秋偏瑩。
乍團(tuán)圓、早欺我孤影。
穿簾共透幕,來(lái)尋趁。
鉤起窗兒,里面故把、燈兒撲燼。
看盡古今歌詠。
狀玉盤(pán)、又?jǐn)M金餅。
誰(shuí)花言巧語(yǔ)、胡廝脛。
我只道、爾是照人孤眠,惱殺{1*1}人,舊都名業(yè)鏡。
注釋參考
玉盤(pán)
玉盤(pán) (yùpán) 用玉做成的盤(pán)子 jade plate 又指月亮 the moon金餅
(1).茶葉餅的美稱。 唐 李郢 《酬友人春暮寄枳花茶》詩(shī):“金餅拍成和雨露,玉塵煎出照煙霞?!?唐 皮日休 《茶中雜詠·茶焙》:“初能燥金餅,漸見(jiàn)乾瓊液。”
(2).比喻月亮。 宋 蘇舜欽 《和解生<中秋月>》:“銀塘通夜白,金餅隔林明?!?宋 胡仔 《苕溪漁隱叢話后集·六一居士》:“《中秋夜待月詩(shī)》,和者數(shù)人…… 孫平父 一聯(lián)云:‘坐待銀盤(pán)生海底,俄驚金餅上云頭?!?/p>
佚名名句,失調(diào)名名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考