出自宋代傅察《次韻烹茶四首》:
移種疑從紫府仙,世間凡草護(hù)芊眠。
味高石蜜甘居下,效捷靈芝愧在前。
玉{左革右夸}并標(biāo)官焙印,月團(tuán)猶帶御爐煙。
年來海宇皆知餽,支笑神農(nóng)未解煎。
注釋參考
年來
1.近年以來或一年以來。 2.年歲到來。海宇
(1).猶海內(nèi)、宇內(nèi)。謂國境以內(nèi)之地?!读簳の涞奂o(jì)上》:“浹海宇以馳風(fēng),罄輪裳而稟朔?!?宋 蘇轍 《皇弟偲加恩制》:“罄海宇之人孰非付託之重?!?明 陳汝元 《金蓮記·捷報》:“丈夫與叔叔文空海宇,洪然高掇,不必過憂?!薄墩f唐》第三回:“舉鼎千斤,名振海宇?!?/p>
(2).近海之地。 南朝 宋 顏延之 《家傳銘》:“曠彼 瑯邪 ,實唯海宇。”
神農(nóng)
神農(nóng) (shénnóng) 中國上古傳說中教人農(nóng)耕,親嘗百草的人物;農(nóng)業(yè)、醫(yī)藥由他開始 legendary god of farming傅察名句,次韻烹茶四首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考