出自宋代黃裳《罷糴行》:
邊頭八月秋田熟,南村北村夜舂粟。
大平車子走無(wú)輪,載米入場(chǎng)聲轆轆。
官置斗斛人處礙,市谷日與時(shí)低昂。
得錢卻載車上去,出門掉臂歸山鄉(xiāng)。
老翁扶杖笑且語(yǔ),大兒踏歌小兒舞。
酒酣歌罷喜復(fù)悲,卻憶前年輸糴苦。
田頭刈禾人未歸,吏已打門嗔我遲。
名為和糴實(shí)強(qiáng)取,使我父子長(zhǎng)寒饑。
今年官場(chǎng)有糴米,賣米是錢固其理。
力排眾議改舊法,聞?wù)f郎中人姓李。
小民無(wú)力酬天公,但愿谷米年年豐。
年年與官足兵食,三軍飽食眠秋風(fēng)。
郎中歸坐天子側(cè),更與小民說(shuō)休戚。
莫使明年開糴,老翁還作前年泣。
注釋參考
小民
小民 (xiǎomín) 普通人民群眾;平民百姓 common people 小民聞當(dāng)去?!濉?張廷玉《明史》 小民罷市。 農(nóng)夫小民。——宋· 蘇軾《教戰(zhàn)守》無(wú)力
無(wú)力 (wúlì) 沒(méi)有力氣 adynamia 四肢無(wú)力 沒(méi)有力量 powerless;feel weak;incapable;unable 無(wú)力解決天公
天公 (tiāngōng) 天。以天擬人,故稱 the Heaven 神話傳說(shuō)中指自然界的主宰者 the ruler of heaven;God 天公不作美但愿
但愿 (dànyuàn) 只希望;只愿 wish;hopefully 但愿我重新變得年輕谷米
谷米 (gǔmǐ) 〈方〉∶泛指稻谷、大米之類的糧食 paddy;rice黃裳名句,罷糴行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10指尖桌球