倔強(qiáng)其骨髓,齟齬其心胸
出自唐代白居易《無(wú)可奈何歌》:
無(wú)可奈何兮,白日走而朱顏頹。
少日往而老日催,生者不住兮死者不回。
況乎寵辱豐悴之外物,又何常不十去而一來(lái)?去不可挽兮來(lái)不可推,無(wú)可奈何兮,已焉哉。
惟天長(zhǎng)而地久,前無(wú)始兮后無(wú)終。
嗟吾生之幾何,寄瞬息乎其中。
又如太倉(cāng)之稊米,委一粒于萬(wàn)鐘。
何不與道逍遙,委化從容,縱心放志,泄泄融融。
胡為乎分愛(ài)惡于生死,系憂喜于窮通。
倔強(qiáng)其骨髓,齟齬其心胸。
合冰炭以交戰(zhàn),只自苦兮厥躬。
彼造物者,云何不為?此與化者,云何不隨?或喣或吹,或盛或衰,雖千變與萬(wàn)化,委一順以貫之。
為彼何非,為此何是?誰(shuí)冥此心,夢(mèng)蝶之子。
何禍非福,何吉非兇?誰(shuí)達(dá)此觀,喪馬之翁。
俾吾為秋毫之杪,吾亦自足,不見(jiàn)其?。毁挛釣樘┥街?,吾亦無(wú)余,不見(jiàn)其多。
是以達(dá)人靜則吻然與陰合跡,動(dòng)則浩然與陽(yáng)同波。
委順而已,孰知其他。
時(shí)邪命邪,吾其無(wú)奈彼何;委邪順邪,彼亦無(wú)奈吾何。
夫兩無(wú)奈何,然后能冥至順而合太和。
故吾所以飲太和,扣至順,而為無(wú)可奈何之歌。
注釋參考
倔強(qiáng)
倔強(qiáng) (juéjiàng) 剛強(qiáng),不屈服 stubborn;unbending;unyielding 倔強(qiáng)勁 倔強(qiáng)的脾氣骨髓
骨髓 (gǔsuǐ) 一種軟而富含各種血細(xì)胞的結(jié)締組織,占據(jù)大多數(shù)骨的骨髓腔和網(wǎng)眼部分 marrow 比喻人民的血汗和勞動(dòng)果實(shí) wealth 敲剝天下之骨髓,離散天下之子女,以奉我一人之淫樂(lè)?!濉?黃宗羲《原君》齟齬
齟齬 (jǔyǔ) 上下牙齒對(duì)不齊,比喻意見(jiàn)不合,互相抵觸 discord as the upper and lower teeth not meeting properly 其志齟齬?!短びH》 誰(shuí)能坐此苦,齟齬于其中?!拙右住哆_(dá)里》心胸
心胸 (xīnxiōng) 猶“心中”,“內(nèi)心” breadth of mind白居易名句,無(wú)可奈何歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10白馬西餐廳