出自唐代李白《夢游天姥吟留別》:
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。
越人語天姥,云霓明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。
天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾。
我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。
腳著謝公屐,身登青云梯。
半壁見海日,空中聞天雞。
千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。
洞天石扉,訇然中開。
青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。
霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。
虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。
惟覺時之枕席,失向來之煙霞。
世間行樂亦如此,古來萬事東流水。
別君去時何時還,且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。
安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏。
注釋參考
枕席
枕席,枕席兒 (zhěnxí,zhěnxír) 鋪在枕頭上的涼席。也叫“枕頭席兒” pillow mat 枕頭和席子,泛指床榻 bed 不安枕席 枕籍 to lie in complete disarray or lie about on each other向來
向來 (xiànglái) 一貫如此 always;all along 先前 earlier;before 向來之煙霞?!啤?李白《夢游天姥吟留別》 向來不過籠絡(luò)耳。——清· 梁啟超《譚嗣同傳》煙霞
煙霞 (yānxiá) 煙霧和云霞,也指“山水勝景” mist and clouds in the twilight李白名句,夢游天姥吟留別名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考