鄭元和,受寂寞,道是你無(wú)錢(qián)怎奈何
出自元代關(guān)漢卿《【雙調(diào)】大德歌 三》:
鄭元和,受寂寞,道是你無(wú)錢(qián)怎奈何?哥哥家緣破,誰(shuí)著你搖銅鈴唱挽歌。
因打亞仙門(mén)前過(guò),恰便是司馬淚痕多。
注釋參考
元和
[the title of Emperor Li Chun's reign in Tang Dynasty] 唐憲宗李純的年號(hào)(公元806—820年)
元和十年。—— 唐· 白居易《琵琶行(并序)》
寂寞
寂寞 (jìmò) 冷清孤單;清靜 solitary;lonely;lonesome 寂寞難耐 靜寂無(wú)聲 deadly still奈何
奈何 (nàihé) 怎么辦 how 無(wú)可奈何 如何 how 奈何不禮 不予我城奈何?!妒酚洝ちH藺相如列傳》 為之奈何?!妒酚洝ろ?xiàng)羽本紀(jì)》 且為之奈何。 奈何取之盡錙銖。(錙銖(zīzhū ),古代重量單位,一銖等于二十四分之一兩,六銖為一錙,喻微小。)—— 唐· 杜牧《阿房宮賦》 奈何飲于酒肆。——宋· 司馬光《訓(xùn)儉示康》 懲治;對(duì)付 do sth.to a person 等我慢慢的奈何他關(guān)漢卿名句,【雙調(diào)】大德歌 三名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考