玉樹歌殘猶有曲,錦帆歸去已無家。
出自明代曾棨《維揚(yáng)懷古》
譯文
云山有情有意,可沒有辦法得到官位,被西風(fēng)吹斷了功名難求的傷心淚。歸去吧,不要舊事重提。青山善解人意讓人沉醉,得和失到頭來都是由于天理。得,是人家命里有;失,是我命里不濟(jì)。
注釋
①軒裳:即軒冕,古代卿大夫的車服。此指入仁取得功名官位。
②去來兮:即歸去來兮,辭官退隱歸鄉(xiāng)。
③盡解:完全懂得。
④物理:事物之常事。
②去來兮:即歸去來兮,辭官退隱歸鄉(xiāng)。
③盡解:完全懂得。
④物理:事物之常事。
賞析
明孝宗弘治六年,李夢陽舉進(jìn)士,進(jìn)入仕途,卓然以“復(fù)古”自命,言“文必秦漢,詩必盛唐,非是者弗道。”復(fù)古派自此逐漸形成,他們在實(shí)踐中極力模仿古人,出現(xiàn)了大量的擬作。如曾棨此詩,實(shí)由李商隱《隋宮》、許渾《金陵懷古》及韋莊《臺城》等詩拆零焊接而成,就是因襲仿古的代表作品。但他總算拼湊得還算工致自然,較之那種明顯將古人作品割裂摧傷而成的所謂“新作”者稍有不同。算是復(fù)古派中的上作。
曾棨名句,維揚(yáng)懷古名句
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用