尚記梅花否,相看只有君
出自宋代方岳《寄曹云臺(tái)》:
尚記梅花否,相看只有君。
肯辜清夜夢(mèng),去管華山云。
帆到知何日,詩(shī)今瘦風(fēng)分。
惟應(yīng)問(wèn)安處,曉角月中聞。
注釋參考
梅花
梅花 (méihuā) 梅樹(shù)的花 Japanese apricot;meihua;mei flower 〈方〉∶臘梅 wintersweet 梅花形的 mei flower 梅花翅?!读凝S志異·促織》相看
相看 (xiāngkàn) 彼此對(duì)看 stare at each other 相看無(wú)語(yǔ) 相看 (xiāngkàn) 親自觀看(多用于相親) take a look personally 明日接迎春家去住兩日,以備人家相看?!都t樓夢(mèng)》只有
只有 (zhǐyǒu) 表示必需的條件,下文常用“才”、“方”呼應(yīng) only 只有依靠群眾,才能做好普查工作 唯有;僅有 alone 只有他知道內(nèi)情方岳名句,寄曹云臺(tái)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考