東去西來(lái)長(zhǎng)道路,春耕秋穫換郊原
出自宋代郭印《題遠(yuǎn)色閣》:
倚杖從容日未曛,望中一洗兩眸昏。
晴云放出千尋嶺,喬木團(tuán)成幾處村。
東去西來(lái)長(zhǎng)道路,春耕秋穫換郊原。
無(wú)窮物象相吞吐,妙趣誰(shuí)知在不言。
注釋參考
長(zhǎng)道
大道;遠(yuǎn)路。《詩(shī)·魯頌·泮水》:“順彼長(zhǎng)道,屈此羣丑?!?朱熹 集傳:“長(zhǎng)道,猶大道也?!薄豆旁?shī)十九首·回車駕言邁》:“迴車駕言邁,悠悠涉長(zhǎng)道?!?明 李攀龍 《錄別詩(shī)》之四:“蕩子無(wú)室家,悠悠在長(zhǎng)道?!?/p>
春耕
春耕 (chūngēng) 春季播種之前,翻松土地 spring ploughing 春耕大忙季節(jié)郊原
原野。 南朝 梁 蕭子范 《東亭極望》詩(shī):“郊原共超遠(yuǎn),林野雜依菲?!?宋 蘇軾 《過(guò)云龍山人張?zhí)祗K》詩(shī):“郊原雨初足,風(fēng)日清且好?!?明 梁辰魚(yú) 《浣紗記·送餞》:“國(guó)破山河在,城傾草樹(shù)迷。看縱橫白骨郊原蔽。” 郭沫若 《星空·孤竹君之二子》:“地上是百花燦爛的郊原,眼前是原始的林木蕭森?!?/p>
郭印名句,題遠(yuǎn)色閣名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考