對酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂還無味
出自宋代柳永《蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)》:
佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)。
望極春愁,黯黯生天際。
草色煙光殘照里。
無言誰會憑闌意。
。
擬把疏狂圖一醉。
對酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂還無味。
衣帶漸寬終不悔。
為伊消得人憔悴。
注釋參考
對酒當(dāng)歌
對酒當(dāng)歌 (duìjiǔ-dānggē) 曹操《短歌行》:“對酒當(dāng)歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。”原意是人生短暫,應(yīng)當(dāng)及時有所作為。后指沉緬于酒色之中及時行樂 make merry while one can 盡都是把手為話,對酒當(dāng)歌,鄭州浪漢委實多?!?元· 楊顯之《酷寒亭》 成語解釋對著酒應(yīng)該放聲高唱。原意是人生時間有限,應(yīng)該有所作為。后也用來指及時行樂。對酒當(dāng)歌出處漢·曹操《短歌行》:“對酒當(dāng)歌,人生幾何?”使用例句盡都是把手為話,對酒當(dāng)歌,鄭州浪漢委實多。無味
無味 (wúwèi) 沒有味道 unsavoriness;tasteless;unpalatable 毫無趣味,枯燥 dull;uninteresting;insipid柳永名句,蝶戀花·佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考