坐憶執(zhí)手時,七弦起凄涼。
出自唐朝鮑溶《秋夜對月懷李正封》
援琴悵獨立,高月對秋堂。美人遠(yuǎn)于月,徒望空景光。
坐憶執(zhí)手時,七弦起凄涼。平生知音少,君子安可忘。
客意如夢寐,路岐遍四方。日遠(yuǎn)迷所之,滿天心暗傷。
主奉二鯉魚,中含五文章。惜無千金答,愁思盈中腸。
此夕臨風(fēng)嘆,零露沾衣裳。
注釋參考
執(zhí)手
執(zhí)手 (zhíshǒu) 握手,拉手 clasp hands 執(zhí)手分道去?!队衽_新詠·古詩為焦仲卿妻作》 執(zhí)手相看淚眼,競無語凝咽。——宋· 柳永《西霖鈴》七弦
亦作“ 七絃 ”。古琴的七根弦。亦借指七弦琴。 漢 應(yīng)劭 《風(fēng)俗通·聲音·琴》:“今琴長四尺五寸,法四時五行也;七弦者,法七星也?!?三國 魏 嵇康 《酒會》詩之一:“但當(dāng)體七絃,寄心在知己?!?晉 陶潛 《自祭文》:“欣以素牘,和以七弦。” 清 金農(nóng) 《游晉祠》詩:“更領(lǐng)涼堂趣,風(fēng)中揮七絃。”
凄涼
凄涼 (qīliáng) 孤寂冷落 lonely and desolate 夜景凄涼 悲涼 sad and cold 字字凄涼鮑溶名句,秋夜對月懷李正封名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考