景德當(dāng)?shù)泪椋瑢毸v青冥
出自宋代徐仲謀《留題郫縣西禪院古調(diào)詩》:
郫縣七十寺,碁布于郊坰。
景德當(dāng)?shù)泪?,寶塔騰青冥。
其間西禪院,地勝景物靈。
何以使索然,中有大藏經(jīng)。
自從沒官來,卷帙何零丁。
府民納其直,將遷離梵庭。
奇哉陳氏子,睹此而涕零。
謂寺無九部,何以重佛僧。
如人去五臟,何以主神形。
舍財百萬余,贖之俾安寧。
蘭若皆修飾,貝葉重芬馨。
簽函列金玉,堂殿揮丹青。
永以鎮(zhèn)福地,實可壯禪扃。
命僧開寶藏,煌煌如日星。
讀誦香院里,音響何冷冷。
聞?wù)吲c見者,如醉而得醒。
豈不護(hù)洪福,深遠(yuǎn)於滄溟。
凡人富金帛,安能延百齡。
唯有好善道,聲譽(yù)喧雷霆。
高吟二百言,長使郫民聽。
注釋參考
當(dāng)?shù)?/h3>當(dāng)?shù)?(dāngdào) 路中間 stand in the way;block the way 別在當(dāng)?shù)勒局?有狼當(dāng)?shù)?人立而啼?!R中錫《中山狼傳》 當(dāng)?shù)?(dāngdào) 掌握權(quán)力,多指壞人掌權(quán) be in power 壞人當(dāng)?shù)?好人受害 有時也指掌權(quán)的人 郡之賢士大夫請于當(dāng)?shù)馈!鳌?張溥《五人墓碑記》寶塔
寶塔 (bǎotǎ) 佛教徒所建用以藏佛舍利的塔。因裝飾有佛教七寶,故稱寶塔?,F(xiàn)泛指一種類似多層塔樓的遠(yuǎn)東建筑,常具有華麗的裝飾,典型地在分層處挑出翹曲的屋檐,屋角有向上的翹角 pagoda青冥
青冥 (qīngmíng) 天空 sky 青冥浩蕩不見底?!啤?李白《夢游天姥吟留別》
徐仲謀名句,留題郫縣西禪院古調(diào)詩名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考