出自宋朝宋無名氏《燭影搖紅》
點(diǎn)點(diǎn)飛香,見梅知道春心透。怕寒不卷玉樓簾,羞與花同瘦。手拈青枝頻嗅。誚冷落、薔薇金斗。翻驚綠鬢,不似芳姿,年年依舊。繞破凝酥,滿園桃李看看又。江南幽夢了無痕,啼暈殘襟袖。鴛被有誰溫繡。怎敢更、十分殢酒。伴君獨(dú)自,幾個黃昏,月明時候。
注釋參考
十分
十分 (shífēn) 很,甚,非常,極其 very 十分高興 十分難過 達(dá)到極端的程度 utterly;absolutely;extremely 十分驚恐 總是;老是 often;always 十分在衙門中也不方便。——《jin{1*1}瓶{1*1}梅》 十全十美;十足 perfect 看那婦人,雖無十分的容貌,也有些動人的顏色?!端疂G傳》殢酒
沉湎于酒;醉酒。 宋 劉過 《賀新郎》詞:“人道愁來須殢酒,無奈愁深酒淺?!?元 無名氏 《爭報恩》第三折:“我可也不殢酒,不貪財(cái)。” 清 和邦額 《夜譚隨錄·邵廷銓》:“會 邊生 秋闈獲雋, 廷銓 往賀之,殢酒而返?!?/p>
佚名名句,燭影搖紅名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考