竹窗松戶(hù)有佳期,美酒香茶慰所思
出自唐代李嘉祐《與從弟正字、從兄兵曹宴集林園》:
竹窗松戶(hù)有佳期,美酒香茶慰所思。
輔嗣外生還解易,惠連群從總能詩(shī)。
檐前花落春深后,谷里鶯啼日暮時(shí)。
去路歸程仍待月,垂韁不控馬行遲。
注釋參考
佳期
佳期 (jiāqī) 婚期 wedding day;nuptial day 情人約會(huì)的日期、時(shí)間 date美酒
美酒 (měijiǔ) 色、香、味俱佳的酒;好酒 good wine 美酒佳肴香茶
清香之茶。 清 李嘉祐 《與從弟正字從兄兵曹宴集林園》詩(shī):“竹窗松戶(hù)有佳期,美酒香茶慰所思?!?李季 《菊花石·贊茶歌》:“吃過(guò)香茶要贊茶,一人領(lǐng)頭眾人唱,遠(yuǎn)年風(fēng)習(xí)怎能忘?!?/p>
所思
(1).所思慕的人;所思慮的事?!冻o·九歌·山鬼》:“被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思。” 唐 孟郊 《同年春宴》詩(shī):“幽蘅發(fā)空曲,芳杜綿所思。” 明 劉基 《雜詩(shī)》:“欲采寄所思,不憚道路遠(yuǎn)。”
(2).泛指思考。 洪深 《戲劇導(dǎo)演的初步知識(shí)》下篇四:“音樂(lè)者在有所思有所感的時(shí)候,他便連綴若干聲音把他的所思所感表達(dá)出來(lái)!”
李嘉祐名句,與從弟正字、從兄兵曹宴集林園名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考