不覺(jué)不知,忽然帽落
出自宋代釋智朋《偈傾一百六十九首》:
九日無(wú)白醪,飽餐黃栗糕。
孤峰絕頂,兩眼彌高。
不覺(jué)不知,忽然帽落。
秋風(fēng)惡,秋風(fēng)惡。
注釋參考
不覺(jué)
不覺(jué) (bùjué) be unable to find 沒(méi)有發(fā)覺(jué),沒(méi)有感覺(jué)到 一路景物極佳,也就不覺(jué)路途遙遠(yuǎn) 想不到,無(wú)意之間 天天作詩(shī)著文,天長(zhǎng)日久不覺(jué)已是著述頗豐 不禁,不由得 cannot help 他們兩雙眼好像無(wú)意中碰在一起時(shí),兩個(gè)都不覺(jué)紅了臉。——揚(yáng)沫《青春之歌》不知
是指對(duì)于某種事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。忽然
忽然 (hūrán) 突然地,動(dòng)作、行為的發(fā)生或情況的變化來(lái)得迅速又出乎意料地 suddenly 忽然撫尺一下。——《虞初新志·秋聲詩(shī)自序》 天氣忽然冷了起來(lái)釋智朋名句,偈傾一百六十九首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 6全部鏟掉