出自宋朝汪元量《憶秦娥》
風(fēng)聲惡。個人蕉萃憑高閣。憑高閣。相思無盡,淚珠偷落。錦書欲寄鴻難托。那堪更聽邊城角。邊城角。又添煩惱,又添蕭索。
注釋參考
個人
個人 (gèrén) 單獨一個人,與團(tuán)體相對而言 individual 進(jìn)行派別斗爭的人,鬧宗派主義的人常把個人的或少數(shù)人的利益擺在黨的利益之上。——《個人和集體》 單獨個人的生存或?qū)嶓w;單一的個體 personality 人與社會之間,或…個人與集體之間的一定道德關(guān)系 自稱。指本人 I 個人認(rèn)為 那人(多指情人) that person 因念舊日山城,個人如畫,已做中州想?!巍り惲痢赌钆珛伞ぶ两鹆辍?h3>蕉萃蕉萃 (qiáocuì) 卑賤低下的人 mean and low person 雖有姬姜,無棄蕉萃?!蹲髠鳌?。 杜預(yù)注:“蕉萃,陋賤之人?!?h3>憑高登臨高處。 唐 李白 《天臺曉望》詩:“憑高遠(yuǎn)登覽,直下見溟 渤 ?!?前蜀 韋莊 《婺州水館重陽日作》詩:“異國逢佳節(jié),憑高獨苦吟?!?明 劉基 《念奴嬌·紅樹》詞:“憑高凝睇, 赤城 相去不遠(yuǎn)?!?/p>
亦作“ 憑高 ”。憑借高處。 清 黃鷟來 《回瀾閣》詩:“河流此日望迴瀾,杰閣憑高縱大觀?!?清 黃鷟來 《文選樓懷古》詩:“不用凴高嘆陳跡,江山文藻自長存?!?/p>
汪元量名句,憶秦娥名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考