道者日高臥,清風(fēng)隔世塵
出自宋代戴復(fù)古《同字子順訪茅庵道人鳳凰麒麟不可見道人語(yǔ)也》:
道者日高臥,清風(fēng)隔世塵。
鳳麟不可見,猿鳥自相親。
山木輪囷古,茶花冷淡春。
草荒門外路,常怕有人來(lái)。
注釋參考
高臥
高臥 (gāowò) 高枕而臥 sleep comfortably 解衣鋪被,準(zhǔn)備高臥 比喻隱居;亦指隱居不仕的人 live in seclusion 卿屢違朝旨,高臥東山,諸人每相與言, 安石(謝安的字)不肯出,將如蒼生何。——《世說(shuō)新語(yǔ)·排調(diào)》清風(fēng)
清風(fēng) (qīngfēng) 清涼的風(fēng) cool breeze 清風(fēng)徐來(lái) 清風(fēng)明月隔世
隔世 (géshì) 不處在同一個(gè)時(shí)代,形容生疏 of the previous generation 恍如隔世戴復(fù)古名句,同字子順訪茅庵道人鳳凰麒麟不可見道人語(yǔ)也名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考