出自宋代高彥竹《寒夜》:
轆轤夢斷金梧井,夜月沉沉風露冷。
起向庭中獨自行,伴人惟有梅花影。
注釋參考
自行
(1) [by oneself]∶自己實行;自己處理
自行解決
自行辦理
(2) [of oneself;of one's own accord;voluntarily]∶自己主動;自動
反動派是不會自行退出歷史舞臺的
詳細解釋(1).自己實行;自己處理?!肚f子·天下》:“以此教人,恐不愛人;以此自行,固不愛人。”《新唐書·東夷傳·高麗》:“ 遼東 故中國地,而 莫離支 賊殺其主,朕將自行經(jīng)略之?!?魯迅 《書信集·致姚克》:“譯文只能由先生自行酌定矣?!?/p>
(2).自動;主動。 mao{1~1}澤{1*1}東 《將革命進行到底》:“敵人是不會自行消滅的?!?/p>
(3).親自前往?!妒酚洝じ到岢闪袀鳌罚骸笆?秦 攻破天下,未嘗自行,今上常自行,是為無可使者乎?”《二刻拍案驚奇》卷十九:“兩人見是真仙來度他,不好相留……只得聽他自行?!?/p>
惟有
惟有 (wéiyǒu) 只有 only 我們都很高興,惟有他沉著臉梅花
梅花 (méihuā) 梅樹的花 Japanese apricot;meihua;mei flower 〈方〉∶臘梅 wintersweet 梅花形的 mei flower 梅花翅。——《聊齋志異·促織》高彥竹名句,寒夜名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考