春寒不肯去,彀雨猶夾衣
出自宋代王之道《彥嘉能守當今之后偉人也余心向慕之常以未獲》:
春寒不肯去,彀雨猶夾衣。
溪流滟池塘,遠看綠生漪。
識君恨不早,語離我心悲。
行行欲何往,丞郡金房西。
顛風送飛雨,日日吼東北。
檐聲決江河,傾瀉不成滴。
朝來喜新霽,晨光透云隙。
垂楊翠幄開,遠岫青蓋立。
孔君公事暇,侯子歸期逼。
開樽且精設,論文萃清集。
顧我老無能,分甘口掛壁。
行矣不可挽,思君浩無極。
注釋參考
春寒
春寒 (chūnhán) 指春季寒冷的氣候 cold spell in spring 春寒料峭 冬暖易春寒不肯
不肯 (bùkěn) ——用于否定式助動詞表示拒絕 will not;would not 他不聽勸告,不肯在他的船上裝一臺輔助引擎夾衣
有里有面的雙層衣服。 宋 陸游 《示客》詩:“暉暉晚日收新稻,漠漠新寒試夾衣。” 侯金鏡 《漫游小五臺·遠眺》:“當天氣由燥熱變得微寒的時候,我披上一件夾衣到大門洞外面去看天色?!?/p>
裌衣:有面有里,中間不襯墊絮類的衣服。 宋 蘇軾 《初秋寄子由》詩:“子起尋裌衣,感嘆執(zhí)我手?!?宋 呂祖謙 《臥游錄》:“今日忽凄風微雨,遂御裌衣?!?
王之道名句,彥嘉能守當今之后偉人也余心向慕之常以未獲名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考