出自宋代歐陽修《仙意》:
孤桐百尺拂非煙,鳳去鸞歸夜悄然。
滄海風(fēng)高愁燕遠(yuǎn),扶桑春老記蠶眠。
槎流千里才成曲,桂魄經(jīng)旬始下弦。
獨(dú)有金人寄遺恨,曉盤云淚冷涓涓。
注釋參考
滄海
滄海 (cānghǎi) 大海。以其一望無際、水深呈青蒼色,故名 deep blue sea;the sea 東臨碣石,以觀滄海。——《樂府詩集·曹操·步出夏門行》風(fēng)高
(1).風(fēng)大。 唐 杜甫 《湖中送敬十使君適廣陵》詩:“秋晚岳增翠,風(fēng)高湖涌波?!?唐 柳宗元 《田家》詩之三:“風(fēng)高榆柳疎,霜重棃棗熟。”
(2).風(fēng)儀高超?!段簳じ咴蕚鳌罚骸皹s曜當(dāng)時(shí),風(fēng)高千載。”
扶桑
扶桑 (fúsāng) 亦名朱槿,錦葵科植物?;ü诖笮?是著名觀賞植物 red hibiscus 神話中的樹木名 a kind of tree 湯谷上有扶桑,十日所浴?!渡胶=?jīng)·海外東經(jīng)》。 郭璞注:“扶桑,木也?!?郝懿行箋疏:“扶當(dāng)為榑?!墩f文》云:“榑桑,神木,日所出也。” 后用來稱東方極遠(yuǎn)處或太陽出來的地方 扶桑開朝暈,此高臺(tái)端。——《文選·陸士衡·樂府·日出東南隅行》 行乎東極之外,經(jīng)扶桑之中林。——左思《吳都賦》 傳說中的東方海域的古國名,我國相沿以為日本的代稱 mystic island,usually indicating Japan 扶又若薺。—— 王維《送秘書晁監(jiān)還日本國·序》 扶桑正是秋光好,楓葉如丹照嫩寒?!?魯迅《送增田君歸國》 赤縣扶桑一衣帶水?!?郭沫若《沁園春》春老
謂晚春。語出 唐 岑參 《喜韓樽相過》詩:“三月 灞陵 春已老,故人相逢耐醉倒?!?宋 歐陽修 《仙意》詩:“ 滄海 風(fēng)高愁燕遠(yuǎn), 扶桑 春老記蠶眠?!?/p>
蠶眠
蠶眠 (cánmián) 蠶蛻皮前不動(dòng)不食的狀態(tài)。俗稱眠。六、七日眠一次,經(jīng)四眠后蛻皮即上簇結(jié)繭 inactiveness of silkworms before they shed their skin;dormancy of silkworm歐陽修名句,仙意名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考