歲時(shí)憂漾溢,日夕見(jiàn)奔流
出自宋代梅堯臣《依韻和歐陽(yáng)永叔黃河八韻》:
少本江南客,今為河曲游。
歲時(shí)憂漾溢,日夕見(jiàn)奔流。
嚙岸侵民壤,飄槎閣雁洲。
峻門波作箭,古郡鐵為牛。
目極高飛鳥(niǎo),身輕不及舟。
寒冰狐自聽(tīng),源水使嘗求。
密樹(shù)隨灣轉(zhuǎn),長(zhǎng)罾刮浪收。
如何貴沈玉,川興是諸侯。
注釋參考
歲時(shí)
歲時(shí) (suìshí) 一年;四季;季節(jié) seasons 前所謂權(quán)門者,自歲時(shí)優(yōu)臘一刺之外,即經(jīng)年不往也?!鳌?宗臣《報(bào)劉一丈書(shū)》日夕
日夕 (rìxī) 日夜 day and night 日夕策馬,侯權(quán)者之門?!鳌?宗臣《報(bào)劉一丈書(shū)》 近黃昏時(shí);傍晚 evening 山氣日夕佳?!獣x· 陶淵明《飲酒》奔流
奔流 (bēnliú) 流得很急 pour;flow at great speed 這條河奔流入海 流得很急的水流 racing current梅堯臣名句,依韻和歐陽(yáng)永叔黃河八韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考