出自宋代張繼先《金丹詩四十八首》:
阿爾多淫上帝嗔,罰為狐獸尾隨身。
只言五百年方變,豈謂三千日化神。
雷火不知何處用,犬牙同此作教親。
冤魔眷屬狐貍肖,變化妖容惑幾人。
注釋參考
上帝
上帝 (Shàngdì) God 天帝。古時(shí)指天上主宰一切的神 上帝以寡人有薄德于古今,遂寬其同氣之罪?!啤?李朝威《柳毅傳》 基督教所崇奉的神,認(rèn)為是宇宙萬物的創(chuàng)造者和主宰者,擁有至上權(quán)力,英明,仁慈,使人們崇拜并向他祈禱 上帝保佑尾隨
[tail behind;follow in the wake of;come sb's heels;trail after;tail along] 像尾巴樣地跟隨,比喻緊跟其后
親友們尾隨著送了很遠(yuǎn)
詳細(xì)解釋跟隨在后面。 清 黃六鴻 《?;萑珪ば堂べ\盜上》:“有歹人尾隨。” 沙汀 《淘金記》二十:“ 人種 尾隨著她,也板著臉,但是多半出于做作?!?/p>
張繼先名句,金丹詩四十八首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考