當(dāng)時馬首東,追送苦匆匆
出自宋代蘇泂《再次送芻父韻寄之二首》:
當(dāng)時馬首東,追送苦匆匆。
對我藕花雨,思君榕葉風(fēng)。
畏途迷白黑,醉眼眩青紅。
曷日歸相問,江湖一釣翁。
注釋參考
當(dāng)時
當(dāng)時 (dāngshí) 前文提到的或所指的那時 then;at that time;for the moment 當(dāng)時的形式 指過去發(fā)生某事的時候 now 蓋當(dāng)時未有雁蕩之名?!巍?沈括《夢溪筆談》 人民當(dāng)時給他重大榮譽 當(dāng)時 (dàngshí) 就在那個時刻;馬上 right;immediately;right away;at once 當(dāng)時就簽約雇用你馬首東
見“ 馬首欲東 ”。
追送
跟隨相送。多形容送行之情真摯殷切?!逗鬂h書·孔奮傳》:“遂相賦斂牛馬器物千萬以上,追送數(shù)百里?!?晉 孫楚 《征西官屬送于陟陽候作詩》:“傾城遠追送,餞我千里道?!薄豆沤裥≌f·木綿庵鄭虎臣報冤》:“百官戴孝,追送百里之外?!?清 褚人穫 《堅瓠六集·遣妾追送》:“翌日 神宗 密知,中批步軍遣人般家追送之?!?/p>
匆匆
匆匆 (cōngcōng) 急急忙忙的樣子 hurriedly;hastily 老栓匆匆走出,給他泡上茶。—— 魯迅《藥》蘇泂名句,再次送芻父韻寄之二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考