出自唐代顧況《琴曲歌辭琴歌》:
琴調(diào)秋些,胡風(fēng)繞雪,峽泉聲咽,佳人愁些。
注釋參考
胡風(fēng)
北風(fēng)。 漢 蔡琰 《悲憤詩(shī)》:“處所多霜雪,胡風(fēng)春夏起?!?南朝 宋 顏延之 《陽(yáng)給事誄》:“朔馬東騖,胡風(fēng)南埃。” 南朝 宋 鮑照 《學(xué)劉公干體》詩(shī)之三:“胡風(fēng)吹朔雪,千里渡 龍山 ?!?唐 孟郊 《長(zhǎng)安道》詩(shī):“胡風(fēng)激 秦 樹(shù),賤子風(fēng)中泣。”
佳人
佳人 (jiārén) 貌美的女子 beautiful woman 美好的人,指懷念的人或理想中的人 good (or fine) person 有才干的人 talent顧況名句,琴曲歌辭琴歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 9足球沖刺