出自宋代宋太宗《緣識》:
月琴三柱四條水,圓魄移來混俗耳。
自古從今清且奇,五音一弄驚神鬼。
勾挑指下何織細(xì),傍觀側(cè)聽心先醉。
胡茄十八笑思?xì)w,悲風(fēng)切切搖朱翠。
鳳游云里情蕩颺,不無蕭灑真高尚。
寒暄聚散得馨香,奚為絲竹兼歌唱。
慢鏁朱弦急如雨,疑似春鶯相共語。
莫憚辭勞用意彈,堪對鸞吟與鳳舞。
注釋參考
弦急
喻性情急躁?!对贰S溍傳》:“然剛中少容,觸物或弦急霆震,若未易涯涘,一旋踵間,煦如陽春?!?/p>
如雨
(1).形容多。《詩·齊風(fēng)·敝笱》:“ 齊 子歸止,其從如雨?!?毛 傳:“如雨,言多也?!?漢 李陵 《答蘇武書》:“當(dāng)此之時,猛將如云,謀臣如雨?!?/p>
(2).謂別后很難重逢,就像落下的雨不再回到天空。 漢 王粲 《贈蔡子篤》詩:“風(fēng)流云散,一別如雨?!?/p>
(3).凄苦貌。 戰(zhàn)國 楚 宋玉 《高唐賦》:“湫兮如風(fēng),凄兮如雨?!?/p>
疑似
疑似 (yísì) 好像是又好像不是 be apparently correct but is fallacious 疑似之間相共
共同,一道。 南唐 馮延巳 《拋球樂》詞:“且上高樓望,相共憑欄看月生?!?/p>
宋太宗名句,緣識名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考