出自宋代佚名《臨江仙》:
昨夜新陽回候館,芳菲正滿霜林。
此時珍賞重千金。
誰知紅粉艷,還有歲寒心。
風(fēng)動霞衣香散漫,酒醺丹臉深沈。
妖嬈偏稱美人簪。
一枝無處贈,折得自孤吟。
注釋參考
此時
這時候。《后漢書·劉玄傳》:“﹝ 韓夫人 ﹞輒怒曰:‘帝方對我飲,正用此時持事來乎!’” 唐 白居易 《琵琶記》:“別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲?!薄抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》第四三回:“此時已經(jīng)四更天光景了。”
珍賞
珍視,欣賞。 元 鄧文原 《題小薛王畫鹿》詩:“宗藩翰墨留珍賞,憑仗 相如 賦《子虛》?!?明 顧起綸 《國雅品·士品四》:“ 蔡司空 子木 聲調(diào)淵雅,情興高朗,其集為 楊用修 所選者,為藝林珍賞?!?/p>
千金
千金 (qiānjīn) 一千斤金子 a thousand jin gold 女兒。用于稱他人的女兒,有尊貴之意 daughter 指很多錢,形容富貴 wealthy佚名名句,臨江仙名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考