省賦山間明月章,好風(fēng)吹我上河梁
出自宋代陳文蔚《中秋后一夕正望浮橋觀月》:
省賦山間明月章,好風(fēng)吹我上河梁。
冰輪不帶一分缺,玉鑒無如今夕光。
正自憑欄觀水靜,不妨倚杖看人忙。
有誰會得遲歸意,籟息天高午夜涼。
注釋參考
明月
明月 (míngyuè) 明亮的月亮 bright moon 明月幾時有 指夜明珠 a legendary luminous pearl河梁
(1).橋梁?!读凶印ふf符》:“ 孔子 自 衛(wèi) 反 魯 ,息駕乎河梁而觀焉。” 晉 陸云 《答兄平原》詩:“南津有絶濟(jì),北渚無河梁。”
(2).舊題 漢 李陵 《與蘇武》詩之三:“攜手上河梁,游子暮何之?……行人難久留,各言長相思。”后因以“河梁”借指送別之地。 南朝 齊 王融 《別蕭諮議》詩:“徘徊將所愛,惜別在河梁?!?宋 葉適 《送宋知錄》詩:“與子比鄰計未疎,河梁新駕月明初。” 清 唐孫華 《偕同年吳元朗游西涇次友人韻》:“送別臨河梁,暮涼怯綃縠。”
陳文蔚名句,中秋后一夕正望浮橋觀月名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10腐蝕生存(手游)