羿請(qǐng)不死之藥于西王母,托與姮娥
出自兩漢佚名《嫦娥奔月 / 嫦娥飛天》:
昔者,羿狩獵山中,遇姮娥于月桂樹下。
遂以月桂為證,成天作之合。
逮至堯之時(shí),十日并出。
焦禾稼,殺草木,而民無所食。
猰貐、鑿齒、九嬰、大風(fēng)、封豖希、修蛇皆為民害。
堯乃使羿誅鑿齒于疇華之野,殺九嬰于兇水之上,繳大風(fēng)于青丘之澤,上射十日而下殺猰貐,斷修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。
萬民皆喜,置堯以為天子。
羿請(qǐng)不死之藥于西王母,托與姮娥。
逢蒙往而竊之,竊之不成,欲加害姮娥。
娥無以為計(jì),吞不死藥以升天。
然不忍離羿而去,滯留月宮。
廣寒寂寥,悵然有喪,無以繼之,遂催吳剛伐桂,玉兔搗藥,欲配飛升之藥,重回人間焉。
羿聞娥奔月而去,痛不欲生。
月母感念其誠,允娥于月圓之日與羿會(huì)于月桂之下。
民間有聞其竊竊私語者眾焉。
注釋參考
西王母
西王母 (Xīwángmǔ) 中國古代神話中的女神,住在昆侖山的瑤池,她園子里的蟠桃,人吃了能長(zhǎng)生不老。通稱“王母娘娘” Xi Wang Mu (Hsi Wang Mu,Queen Mother of the West)姮娥
姮娥 (Héng’é) 神話中的月中女神。即“嫦娥” the goddess of the moon in Chinese myth佚名名句,嫦娥奔月 / 嫦娥飛天名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考