今夜只應(yīng)清汴水,嗚咽東流
出自宋代朱敦儒《浪淘沙(中秋陰雨,同顯忠、椿年、諒之坐寺門作)》:
圓月又中秋。
南海西頭。
蠻云瘴雨晚難收。
北客相逢彈淚坐,合恨分愁。
無酒可銷憂。
但說皇州。
天家宮闕酒家樓。
今夜只應(yīng)清汴水,嗚咽東流。
注釋參考
嗚咽
嗚咽 (wūyè) sob;whimper 傷心哽泣的聲音 抱公膝而嗚咽。——清· 方苞《左忠毅公逸事》 行路亦嗚咽 形容水、風(fēng)等的聲音凄切 逝水猶嗚咽東流
東流 (dōngliú) 水向東流 water flow eastward 恰似一江春水向東流?!咸啤?李煜《虞美人》 向東流的水,泛指河川 waterways;water flowed eastward朱敦儒名句,浪淘沙(中秋陰雨,同顯忠、椿年、諒之坐寺門作)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用