出自宋朝趙彥端《千秋歲》
杏花風(fēng)下。獨(dú)立春寒夜。微雨度,疏星掛。暉暉濃艷出,裊裊繁枝亞。朱檻倚,輕羅醉里添還卸。寂寞情猶乍。悵望驂鸞駕。衣褪玉,香欺麝。一花拚一醉,杯重憑誰把。春去也,重簾翠幕人如畫。
注釋參考
獨(dú)立
獨(dú)立 (dúlì) 單獨(dú)的站立 stand alone 獨(dú)立寒秋。——mao{1~1}澤{1*1}東《沁園春·長(zhǎng)沙》 不依靠他人 independence 獨(dú)立生活 一個(gè)國(guó)家或一個(gè)政權(quán)不受別的國(guó)家或政權(quán)的控制而自主地存在 independence 少年獨(dú)立(不依靠他人)國(guó)獨(dú)立(自主)?!濉?梁?jiǎn)⒊讹嫳胰の募? 軍隊(duì)在編制上不隸屬于上一級(jí)單位,直接隸屬于更高一級(jí)單位 independent 獨(dú)立營(yíng)(不隸屬于團(tuán)而直接隸屬于師的營(yíng)) 孤立無依 isolate;be alone 煢煢獨(dú)立春寒
春寒 (chūnhán) 指春季寒冷的氣候 cold spell in spring 春寒料峭 冬暖易春寒趙彥端名句,千秋歲名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩(shī)詞推薦
最新應(yīng)用
- 7巴姆巴姆