出自宋朝石孝友《滿江紅》
雁陣驚寒,故喚起、離愁萬斛。因追念、鏡鸞易破,鳳弦難續(xù)。詩句已憑紅葉去,夢魂未斷黃粱熟。嘆浪萍、風(fēng)梗又天涯,成幽獨(dú)。歸來引,相思曲。塵滿把,淚盈掬。對長天遠(yuǎn)水,落霞孤騖。立盡西風(fēng)無好意,遙山也學(xué)雙眉蹙。恨草根、不逐鬢根摧,秋更綠。
注釋參考
追念
追念 (zhuīniàn) 追憶懷念 recollect 追念老一輩革命家的風(fēng)范鏡鸞
(1). 南朝 宋 范泰 《鸞鳥》詩序:“昔 罽賓王 結(jié)罝 峻卯 之山,獲一鸞鳥。王甚愛之。欲其鳴而不致也,乃飾以金樊,饗以珍羞。對之愈戚,三年不鳴。其夫人曰:‘嘗聞鳥見其類而后鳴,何不懸鏡以映之?!鯊钠湟猓[覩形悲鳴,哀響沖霄,一奮而絶?!焙蟪R浴扮R鸞”比喻分離之夫妻。 宋 盧祖皋 《謁金門》詞:“釵鳳鏡鸞誰問,想見粉香啼損。” 明 陸采 《千金記·佳音》:“一從那日鏡鸞分,杳無音信?!?/p>
(2).指鏡子。 元 無名氏 《碧桃花》第二折:“到如今翠減雙眉,羞見這鬢邊霜將鏡鸞對?!?/p>
鳳弦
琴上的絲弦。 元 宋無 《春愁》詩:“金雁塵香暗鳳絃,紅繩風(fēng)緊閣秋千。”
石孝友名句,滿江紅名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考