碧峰秋寺內(nèi),禪客已無(wú)情
出自唐代任翻《贈(zèng)濟(jì)禪師》:
碧峰秋寺內(nèi),禪客已無(wú)情。
半頂發(fā)根白,一生心地清。
竹房侵月靜,石徑到門(mén)平。
山下塵囂路,終年誓不行。
注釋參考
禪客
(1).佛教語(yǔ)。禪家寺院,預(yù)擇辯才,應(yīng)白衣請(qǐng)說(shuō)法時(shí),使與說(shuō)法者相為答問(wèn),謂之禪客。亦用以泛稱參禪之僧。 唐 劉長(zhǎng)卿 《云門(mén)寺訪靈一上人》詩(shī):“禪客知何在,春山到處同。” 宋 蘇軾 《初發(fā)嘉州》詩(shī):“野市有禪客,釣臺(tái)尋暮煙。”《水滸傳》第四回:“長(zhǎng)老一面叫職事僧人留住眾禪客,再回禪堂,自去坐禪?!?/p>
(2).梔子的別稱。見(jiàn) 元 程棨 《三柳軒雜識(shí)》。
無(wú)情
無(wú)情 (wúqíng) 沒(méi)有感情 ruthlessly 無(wú)情無(wú)義 不留情 mercilessly;heartless;inexorable 水火無(wú)情任翻名句,贈(zèng)濟(jì)禪師名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考