強(qiáng)健且宜游勝地,清涼不覺過炎天。
出自唐朝白居易《從龍?zhí)端轮辽倭炙骂}贈(zèng)同游者》
山屐田衣六七賢,搴芳蹋翠弄潺(氵爰)。
九龍?zhí)对侣浔?,三品松風(fēng)飄管弦。
強(qiáng)健且宜游勝地,清涼不覺過炎天。
始知駕鶴乘云外,別有逍遙地上仙。
注釋參考
強(qiáng)健
強(qiáng)健 (qiángjiàn) 強(qiáng)壯健康 strong and healthy 強(qiáng)健的體魄勝地
勝地 (shèngdì) 著名的景色宜人的地方 famous scenic spot 承德避暑山莊是我國(guó)北方的一個(gè)避暑勝地清涼
清涼 (qīngliáng) 涼而使人清爽的 cool and refreshing 清涼的夜風(fēng)吹拂著不覺
不覺 (bùjué) be unable to find 沒有發(fā)覺,沒有感覺到 一路景物極佳,也就不覺路途遙遠(yuǎn) 想不到,無意之間 天天作詩(shī)著文,天長(zhǎng)日久不覺已是著述頗豐 不禁,不由得 cannot help 他們兩雙眼好像無意中碰在一起時(shí),兩個(gè)都不覺紅了臉。——揚(yáng)沫《青春之歌》炎天
炎天 (yántiān) 炎熱的天氣;炎熱的夏天 hot day;hot summer 炎天烈日 指南方 refer to the south白居易名句,從龍?zhí)端轮辽倭炙骂}贈(zèng)同游者名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考