出自宋代仁宗《景祐常祀二首》:
翕受駿命,震疊群方。
侑祀上帝,德厚流光。
注釋參考
上帝
上帝 (Shàngdì) God 天帝。古時(shí)指天上主宰一切的神 上帝以寡人有薄德于古今,遂寬其同氣之罪。——唐· 李朝威《柳毅傳》 基督教所崇奉的神,認(rèn)為是宇宙萬(wàn)物的創(chuàng)造者和主宰者,擁有至上權(quán)力,英明,仁慈,使人們崇拜并向他祈禱 上帝保佑德厚流光
謂德澤深厚則影響深遠(yuǎn),子孫得福。語(yǔ)本《穀梁傳·僖公十五年》:“天子七廟,諸侯五,大夫三,士二,故德厚者流光,德薄者流卑?!?鍾文烝 補(bǔ)注:“光與廣同。” 唐 韓愈 《禘祫議》:“今國(guó)家德厚流光,創(chuàng)立九廟?!?清 計(jì)六奇 《明季北略》卷二二:“﹝ 李巖 作《勸賑歌》﹞助貧救乏功勛大,德厚流光裕子孫?!?/p>成語(yǔ)解釋德:道德,德行;厚:重;流:影響;光:通“廣”。指道德高,影響便深遠(yuǎn)。德厚流光出處《谷梁傳·僖公十五年》:“天子七廟,諸侯五,大夫三,士二,故德厚者流光,德薄者流卑。”使用例句今國(guó)家德厚流光,創(chuàng)立九廟。
仁宗名句,景祐常祀二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考