出自宋代文同《水仙操》:
嗟哉先生去何所兮,杳不可尋。
舍我于此使形影之外兮,唯莽蒼之山林。
仰圓嶠之峨峨兮,俯大壑之沉沉。
長波澒涌以蕩潏兮,群鳥翻翻而悲吟。
寂擾擾之煩慮兮,納冥冥之至音。
先生將一我之正性兮,何設(shè)意之此深。
我已窮神而造妙兮,達(dá)真指于素琴。
先生盍還此兮,度明明乎我心。
注釋參考
圓嶠
傳說中的仙山。常指隱士、神仙所居之地。 唐 顧況 《送從兄使新羅》詩:“幾路通 圓嶠 ,何山是 沃焦 ?” 唐 陸龜蒙 《四明山詩·石窗》:“山應(yīng)列圓嶠,宮便接方諸?!?明 袁宗道 《封知縣劉公墓志銘》:“不得于武,去而神仙。三變?nèi)氲溃?蓬萊 圓嶠 ,下視簪組,不滿一笑?!?/p>
峨峨
峨峨 (é’é) 山體高大陡峭 high 態(tài)度莊重嚴(yán)肅 tall and impressive (appearance)大壑
大壑 (dàhè) 大海 ocean;sea 大壑之為物也,注焉而不滿,酌焉而不竭?!肚f子·天地》 亦說“巨壑”沉沉
沉沉 (chénchén) 沉重;必需費(fèi)力才能舉起或移動(dòng)的 heavy 穗子沉沉地垂下來 低而沉 low and deep 念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊?!巍?柳永《雨霖鈴》 沉沉入睡文同名句,水仙操名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考