未必便為讒口隔,只應(yīng)貪草諫書(shū)忙。
出自唐朝羅隱《寄鄭補(bǔ)闕》
夫子門前數(shù)仞墻,每經(jīng)過(guò)處憶游梁。路從青瑣無(wú)因見(jiàn),
恩在丹心不可忘。未必便為讒口隔,只應(yīng)貪草諫書(shū)忙。
別來(lái)愁悴知多少,兩度槐花馬上黃。
注釋參考
未必
未必 (wèibì) 不一定;不見(jiàn)得 may not;not necessarily 未必有其實(shí)也?!獫h· 王充《論衡·訂鬼篇》 未必不為愚人之所知。——清· 劉開(kāi)《問(wèn)說(shuō)》 未必非圣人之所不能。 未必不過(guò)此已忘?!读凝S志異·促織》 他未必去北京讒口
說(shuō)壞話的嘴;讒人?!对?shī)·小雅·十月之交》:“無(wú)罪無(wú)辜,讒口囂囂?!?唐 羅隱 《寄鄭補(bǔ)闕》詩(shī):“未必便為讒口隔,只應(yīng)貪草諫書(shū)忙。” 明 孫柚 《琴心記·廷尉伸冤》:“誰(shuí)知機(jī)伏,塞馬生愁,虛排忠義,受寃讒口?!?明 沉德符 《野獲編補(bǔ)遺·臺(tái)省·苛求姓名》:“古來(lái)以姓名謗人者,如 裴度 之緋衣坦腹, 宋郊 之國(guó)姓祀天,讒口造言,為千古痛恨。”
諫書(shū)
諫書(shū) (jiànshū) 臣下向帝王進(jìn)諫的奏章 remonstrance羅隱名句,寄鄭補(bǔ)闕名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考