團(tuán)奕香火此時(shí)情
出自元代王惲《浣溪沙 乙亥自壽,時(shí)二孫 行一女孫 兒時(shí)》:
梅點(diǎn)冰梢*蒂凝。
蘭芽珠樹(shù)*鮮明。
團(tuán)奕香火此時(shí)情。
避世遠(yuǎn)慚金馬客,現(xiàn)山人道老人星。
雪邊巖檜盡青青。
注釋參考
香火
香火 (xiānghuǒ) 用于祭祀祖先神佛的香和燭火 joss sticks and candles burning at a temple 香火甚盛 燃點(diǎn)的香 burning joss stick 用香火點(diǎn)爆竹此時(shí)
這時(shí)候?!逗鬂h書(shū)·劉玄傳》:“﹝ 韓夫人 ﹞輒怒曰:‘帝方對(duì)我飲,正用此時(shí)持事來(lái)乎!’” 唐 白居易 《琵琶記》:“別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲?!薄抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》第四三回:“此時(shí)已經(jīng)四更天光景了?!?/p>
王惲名句,浣溪沙 乙亥自壽,時(shí)二孫 行一女孫 兒時(shí)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 9千本手賬