出自宋代趙文《雨行五嶺下》:
天地忽晝晦,四山潑墨濃。
而我行其間,宛如所翁龍。
大風吹倒人,欲避無所容。
有翼不得張,狂走急雨中。
數(shù)里乃一息,如出鮫人宮。
老樹道邊拜,疑我行雨工。
過午上五嶺,攀緣入青空。
仰視萬山巔,有氣如炊籠。
下視田間白,云此鋤田農(nóng)。
茲行豈不苦,奇觀亦已雄。
惜哉如此山,不與曉景逢。
不曉韓吏部,登華哭途窮。
注釋參考
我行
猶言我這里?!端疂G傳》第十四回:“ 雷橫 又駡道:‘賊頭賊臉賊骨頭,必然要連累 晁蓋 !你這等賊心賊肝,我行須使不得?!?/p>
其間
其間 (qíjiān) 在中間 in; between them 兩幢房子及夾在其間的院子 頹然其間者?!巍?歐陽修《醉翁亭記》 北與寇往來其間?!巍?文天祥《指南錄后序》 袍敝衣處其間?!鳌?宋濂《送東陽馬生序》 時出于其間焉?!淘唷秷D畫》 指某一段時間 in 參加這項工作已有半年了,這其間,他學到不少新的知識宛如
宛如 (wǎnrú) 好像;仿佛 as if;just like ;as though 絢爛的晚霞,宛如一幅錦繡 委曲順從的樣子 be obedient趙文名句,雨行五嶺下名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考