和聲自得壎箎樂,巧思爭(zhēng)裁錦繡新
出自宋代曾協(xié)《謝翁子亨惠詩(shī)》:
為愛高門足鳳麟,恂恂濟(jì)濟(jì)燕雙親。
和聲自得壎箎樂,巧思爭(zhēng)裁錦繡新。
句裹直須希鮑謝,客來(lái)今復(fù)見荀陳。
要知家法傳無(wú)盡,更到垂髫總過人。
注釋參考
和聲
和聲 (héshēng) 依據(jù)和弦的組成和相繼進(jìn)行譜成的音樂作品的結(jié)構(gòu) harmony自得
自得 (zìdé) 自覺得意、開心 contented;self-satisfied;be pleased with oneself 意氣揚(yáng)揚(yáng),甚為自得 悠然自得。——明· 袁宏道《滿井游記》壎箎
見“ 壎篪 ”。
巧思
巧思 (qiǎosī) 精巧的構(gòu)思 a clever thought 他這幅畫稱得上巧思的范例裁錦
《左傳·襄公三十一年》:“子有美錦,不使人學(xué)製焉。大官、大邑,身之所庇也,而使學(xué)者製焉。其為美錦,不亦多乎?”后以“裁錦”比喻為官治邑。 北魏 楊衒之 《洛陽(yáng)伽藍(lán)記·秦太上君寺》:“陛下《渭陽(yáng)》興念,寵及老臣,使夜行罪人,裁錦萬(wàn)里,敬奉明敕,不敢失墮?!眳⒁姟?製錦 ”。
曾協(xié)名句,謝翁子亨惠詩(shī)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考