出自唐朝何希堯《操蓮曲》
錦蓮浮處水粼粼,風(fēng)外香生襪底塵。
荷葉荷裙相映色,聞歌不見采蓮人。
注釋參考
相映
互相映襯。 唐 韓愈 《東都遇春》詩:“行逢二三月,九州花相映。” 宋 劉敞 《睡起》詩:“水木淡相映,庭戶清無喧。” 宋 王安石 《贈(zèng)吳顯道》詩:“朱顏日夜不如故,深感杏花相映紅?!?/p>
不見
不見 (bùjiàn) 不曾相見 do not see;do not meet 老哥倆可有日子不見了 見不著;丟失 be lost;be missing 一輛新自行車轉(zhuǎn)身就不見了采蓮
即《采蓮曲》。 宋 曼殊 《漁家傲》詞:“一曲《採蓮》風(fēng)細(xì)細(xì),人未醉,鴛鴦不合驚飛起?!眳⒁姟?採蓮曲 ”。
即《採蓮曲》。 南朝 梁 何遜 《寄江州褚咨議》詩:“因君奏《采蓮》,為余吟《別鶴》?!?唐 孟浩然 《夜渡湘水》詩:“露氣聞香杜,歌聲識《采蓮》。” 明 王世貞 《贈(zèng)梁公實(shí)謝病歸》詩:“《采蓮》一曲杳然去,得醉即臥清溪頭。”參見“ 採蓮曲 ”。
何希堯名句,操蓮曲名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考