出自唐代于濆《里中女》:
吾聞池中魚(yú),不識(shí)海水深。
吾聞桑下女,不識(shí)華堂陰。
貧窗苦機(jī)杼,富家鳴杵砧。
天與雙明眸,只教識(shí)蒿簪。
徒惜越娃貌,亦蘊(yùn)韓娥音。
珠玉不到眼,遂無(wú)奢侈心。
豈知趙飛燕,滿髻釵黃金。
注釋參考
韓娥
相傳為古代 韓國(guó) 的善歌者。《列子·湯問(wèn)》“昔 韓娥 東之 齊 ,匱糧,過(guò) 雍門(mén) ,鬻歌假食,既去,而餘音繞梁欐,三日不絶?!?張湛 注:“﹝ 韓娥 ﹞ 韓國(guó) 善歌者也?!焙笠蛞浴绊n娥”指善歌者。亦借指歌妓。 隋 江總 《宛轉(zhuǎn)歌》:“金樽送曲 韓娥 起,玉柱調(diào)絃 楚妃 嘆。” 唐 沉亞之 《答馮陶書(shū)》:“聞古之 韓娥 ,其歌也,能易哀樂(lè),變林籟,則有是也?!?明 陳汝元 《金蓮記·彈絲》:“當(dāng)筵調(diào)笙弄簫,羞殺我 韓娥 蘇小 ?!?/p>
于濆名句,里中女名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 4蟑螂殺手