經(jīng)年為客倦,半日與僧閑
出自唐代朱慶馀《與石晝秀才過(guò)普照寺》:
問(wèn)人知寺路,松竹暗春山。
潭黑龍應(yīng)在,巢空鶴未還。
經(jīng)年為客倦,半日與僧閑。
更共嘗新茗,聞鐘笑語(yǔ)間。
注釋參考
經(jīng)年
經(jīng)年 (jīngnián) 經(jīng)過(guò)一年或若干年 for one or several years 此去經(jīng)年?!巍?柳永《雨霖鈴》 經(jīng)年不往。——明· 宗臣《報(bào)劉一丈書》 臥病經(jīng)年 全年 entire year 經(jīng)年裹物之用。——明· 李漁《閑情偶寄·種植部》半日
半日 (bànrì) 一天之半 half a day 相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間,頗久 a lont time朱慶馀名句,與石晝秀才過(guò)普照寺名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10八卦咖啡館合并